فارسی را پاس بداریم؛
بر زمین ماندن مصوبه مهم فرهنگی در یاسوج
استفاده از حروف لاتین برای معرفی شهرها و شهرستانهای کشور باعث شده که شورای عالی انقلاب فرهنگی رأی بر برداشتن این حروف بیگانه دهد، موضوع مهمی که همچنان در یاسوج بهعنوان مرکز استان بر زمینمانده است.
به گزارش پایگاه خبری تحلیی «صبح زاگرس» ورودی هر شهر نماد فرهنگ دیرینه و حتی نماد یک ایل و یک قوم را نشان میدهد که در این زمینه باید سعی شود از نمادهای استفاده شود که رسالت فرهنگی آن قوم و حتی آن استان را به نمایش بگذارد.
شهر یاسوج امروز بهعنوان پایتخت طبیعت ایران و یک شهر با داشتن بسیاری از خردهفرهنگهای زیبای ایلی و قوم لر بوده که برای همه شناخته شده است.
۶ دهه از شهر شدن یاسوج گذشت
بیش از ۶ دهه از شهر شدن مرکز استان میگذرد و توسعه شهری در این مرکز استان که به نام پایتخت طبیعت ایران نیز شهره یافته در حال گسترش بوده و حال میطلبد که مسئولان با دیدی فاخر و کلی در بسیاری از زمینههای دیگر قدم بردارند.
خودنمایی حروف لاتین در خوش آمد گویی به گردشگران و مسافران
امروز اگر نگاهی کلی به ورودی بسیاری از شهرهای استانی بیندازیم خواهیم ددید که خودنمایی نام شهرهای استان کهگیلویه و بویراحمد از جمله مرکز استان به زبان لاتین بوده که در ورودی و خروجی برخی از این شهرستانهای گردشگرپذیر نصب شده است و این مسئله هرچند که با مخالفت و واکنش بسیاری از فرهنگ دوستان روبهرو بوده همچنان به قوت خود باقیمانده و مصوبه اجرای نوشتن نام شهرها بهصورت فارسی همچنان بر زمینمانده است.
این روزها به هر شهری که میخواهید وارد شوید، شهرداریها بهعنوان متولی اصلی زیباسازی هر شهر پیش از ورود با حروف درشت لاتین به استقبال شما میآیند و در زمینه نیز شاهد هستیم که از حروف و واژگان بیگانه برای نشاندادن نام آن شهر استفاده شده، گویی مراکز و نهادها با هم به رقابت پرداختهاند و قصد دارند از هم سبقت بگیرند.
زبان فارسی میراث ایرانیان
در این زمینه باید بدانیم که زبان فارسی برای ما ایرانیها بزرگترین میراث ملی محسوب میشود؛ میراثی که هر ایرانی باید به آن افتخار کند و در پاسداشت و حراست از مرزهای آن باید بکوشد.
حال شاهد آن هستیم که در سالهای اخیر بجای استفاده از زبان شیرین فارسی از لغتهای بیگانه برای خوش آمدگویی در ورودی شهرها استفاده کردهاند، مسئلهای که هم با واکنش مسئولان استانی و کشوری همراه بوده است.
واکنشها به استفاده از حروف لاتین و بیگانه
مسئلهای که با واکنش مسئولان استانی و حتی کشوری نیز روبهرو شده ودر همین زمینه آیتالله حسینی امامجمعه شهر یاسوج در واکنش به استفاده از لغات بیگانه و لاتین در ورودی شهرها گفته است، استفاده از زبانهای بیگانه مغایر با مصوبهای شورای عالی فرهنگ عمومی در این زمینه است و مسئولان شهری نسبت به رفع این مشکل اقدام کنند.
در همین راستا نیز مدیرکل تبلیغات واطلاعرسانی وزارت ارشاد با بیان اینکه حروف انگلیسی از ورودی شهرها حذف شوند، گفته است: باید نسبت به آینده زبان فارسی ابراز نگرانی کنیم و مظلومیت زبان فارسی تیتر رسانههای جهان اسلام و کشور عزیزمان شود.
عباس محمدیان ابراز داشته است: متأسفانه امروز در تبلیغات شهری و ورودیهای شهری تبلیغاتی به زبان لاتین میبینیم و تلاش میکنیم این المانها برداشته شود و دیگر شاهد چنین تبلیغاتی نباشیم.
مطالبه گر باشیم
حال امروز با توجه به اینکه برداشتن اینگونه لغات بیگانه مصوبه شورای انقلابفرهنگی است پس میطلبد که همه ما سرباز دفاع از هویت زبانیمان باشیم و نگذاریم تاریخ این زبان به فراموشی سپرده شود.
فارسی را پاس بداریم
توسعه زبان فارسی و ترویج این زباناصلی به جهان یک اصل مهم است و میطلبد امروز در راستای توسعه الفبای فارسی که پرچمدارانی همچون رودکی، فردوسی و حافظ و سعدی و شعرای بزرگی دارد گامهای مؤثر و بیشتری برداشته شود و نگذاریم این زبان مادری از بین برود.
در همین زمینه نیز مشاهد شده است در بسیاری از شهرهای استانهای کشور این مسئله تصحیح شده و نام فارسی در ورودی این شهرها نصب شده که این موضوع مهم باید در زمره کارهای مسئولان استانی قرار گیرد.
امروز مشاهده میکنیم که توسعه زبانها ولغات بیگانه باعثشده که بسیاری از فرزندانمان نیز با خردهفرهنگهای زبانهای بومی فارسی نیز بیگانه باشند که این مسئله و این رویکرد غیرمتعارف ضربات سهمگینی به زبان مادری فارسی خواهد زد.
انتهای خبر